"Ante ciertos libros, uno se pregunta: ¿quién los leerá? Y ante ciertas personas uno se pregunta: ¿qué leerán? Y al fin, libros y personas se encuentran."
André Gide (1859-1951)

miércoles, 29 de enero de 2014

Miracle at the museum of broken hearts.- Talli Roland


¡¡Hola, hola!!

¿Cómo va todo? Hoy os traigo la reseña del primer libro que he leído en inglés este año: Miracle at the museum of Broken Hearts de Talli Roland.

Does every relationship deserve a second chance?


When chief romantic Rose Delaney scores her dream job at London's quirkiest new attraction, The Museum of Broken Hearts, she thinks she's got it made. Sure, it's a little depressing dealing with relics of failed relationships each day, but Rose is determined not to let it break her 'love conquers all' spirit. After discovering the museum's handsome curator is nursing a broken heart of his own, Rose steps in to fix it. Can Rose heal the rift, or will this happy ending go awry?


Hace unas semanas os decía que me iba a unir al reto que Isi organiza todos los años en relación con la lectura en inglés...se trata exactamente de eso, de leer un número concreto de libros en inglés a lo largo del año. Cómo sabéis, yo estoy intentando recuperar el nivel de inglés que tenía hace unos años, que no siendo magnífico era mucho mejor del que tras nueve años sin leer, escuchar ni estudiar nada del idioma, tengo actualmente.

Por eso me ha parecido una buena idea el unirme al reto, porque yo creo que a través de la lectura cuesta menos el memorizar vocabulario, de hecho uno lo hace sin apenas darse cuenta, y ¡aun por encima disfrutando!

Sin embargo, es evidente que como el nivel que tengo no es ni mucho menos suficiente para enfrentarme con libros muy gruesos y complicados, al principio estoy optando por historias más sencillas y cortitas que me animan a seguir leyendo sin acabar aburriéndome.

A finales del año pasado comencé a leer libros de nivel de Cambridge que se pueden obtener en Amazon por un precio muy bueno, pero a principios de enero me dije que ya era hora de animarme con algún libro cuya finalidad no sea exclusivamente didáctica (con ello no estoy diciendo que no fuesen entretenidos los otros libros ni mucho menos, ya que sí que lo son, pero se nota que su pretensión es la enseñanza por la repetición de palabras a lo largo de los mismos, y la sencillez de la gramática dependiendo del nivel que elijas), y encontré esta novela corta de corte chick lit en Amazon y me aventuré con ella.

En la historia conoceremos a Rose, una romántica empedernida que cree que el amor lo puede todo. Harta de su trabajo en el Museo Británico decide conseguir un puesto de trabajo en el nuevo museo que va a abrir, el Museo de los corazones rotos. En dicho museo conocerá a su jefe, un hombre atractivo pero escéptico en temas amorosos, que puede que haga cambiar a nuestra protagonista de opinión acerca del amor.

El Museo de los Corazones Rotos ha sido sin duda una de esas lecturas de puro entretenimiento...sencilla, rápida, animada...pero es evidentemente una de esas lecturas que a uno no le cuesta olvidar. Sin embargo, eso es precisamente lo que uno busca cuando intenta aprender otro idioma a través de la lectura, el que la misma sea fresca, nada pesada y que entretenga, y esa función esta pequeña novelilla la cumple a la perfección.

A su vez me ha resultado interesante en cuanto que me he introducido a través de la misma en el vocabulario de las novelas chick lit. Me explico. Normalmente cuando las novelas de este estilo utilizan un vocabulario poco formal, lo que se conoce como slam en inglés, o vocabulario informal...el que utilizamos todos y cada uno de nosotros día a día. Evidentemente cuando uno lee una novela chick lit en su idioma no nota la diferencia, sin embargo, cuando nos adentramos en novelas escritas en otros idiomas va a haber un montón de vocabulario que no conozcamos debido a que normalmente lo que estudiamos es un vocabulario más formal y académico. Pues bien, gracias a esta novela he aprendido palabras más informales que estoy segura me vendrán genial tanto para otras lecturas, como para conocer el idioma en toda su amplitud.

En conclusión, una novela sencilla, rápida y entretenida, que fácilmente podrán leer aquellos que cómo yo lleven tiempo sin adentrarse en la lectura en inglés, en cuanto que la gramática y el vocabulario utilizados en la misma no son demasiado complicados. A su vez, una buena forma de aprender vocabulario más de la calle, menos didáctico.

¡¡Muchos besos y hasta pronto!!

Valoración: 2/5 Entretenida

11 comentarios:

  1. Yo con el inglés no me meto.... miedo me da

    ResponderEliminar
  2. Yo debería ponerme a leer algo en inglés, ya que por temas de trabajo me hace falta, pero todavía no me atrevo.
    Besos!

    ResponderEliminar
  3. A mi me encantaría leer bien en inglés para poder disfrutar de grandes títulos.

    ResponderEliminar
  4. No creo que la lea aunque se tengo que admitirte que es mejor tipo de lectura cuando se quiere empezar a leer en inglés. Suelen ser historias sencillas, entretenidas y con un vocabulario muy fácil de seguir.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Tengo que retomar lo de leer en otros idiomas, que es una manera sencilla de aprender y a la que últimamente no le he hecho mucho caso... Me apunto estas historias sencillas para retomar el inglés. 1beso!

    ResponderEliminar
  6. Pues me la voy a apuntar. Ya he leído algunos en inglés y otros los dejé porque pensé que tenía nivel y nada, arrinconados están. Me apunto ésta además si es entretenida y divertida mejor. Un beso!

    ResponderEliminar
  7. Ánimo con las lecturas en inglés.
    Éste no lo he leído. A ver qué otros nos traes.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  8. Yo también me he apuntado al reto de Isi, y me apunto el consejo. Por gustos me iría a otro tipo de novelas, pero por nivel algo así es lo que me iría bien.
    Un saludo :)

    ResponderEliminar
  9. Mi próximo libro será en ingles... Espero que se me de así de bien!
    Besos

    ResponderEliminar
  10. Wola guapisima!!

    Aquí vengo a leer la reseña! jajaja Aunque veo que es normalito me has convencido a la hora de leerlo por lo del vocabulario sencillo y de calle que puedo conocer y que viene muy bien, así que mil gracias por la recomendación y ahora mismo voy a comprarlo ajajaja un besazo

    ResponderEliminar
  11. Hola Blair pues ánimo con el inglés aunque sea complicado, a veces existen matices en el idioma original que no encuentras en las traducciones.
    Besos

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...